Wagner ProCoat Manual de usuario Pagina 3

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 2
Español
51
PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO A
MATERIALES INCOMPATIBLES
Causarádañosmaterialesolesionesgraves.
PREVENCIÓN:
• Nousematerialesquecontenganblanqueadoro
cloro.
• Nousesolventesdehidrocarburoshalogenados
como blanqueador, mohocida, cloruro de metileno
y1,1,1tricloroetano.Nosoncompatiblesconel
aluminio.
• Diríjasealproveedorderevestimientospara
obtener los datos de compatibilidad del material
con el aluminio.
PELIGRO: GENERAL
Puedecausardañosmaterialesolesionesgraves.
PREVENCIÓN:
• Leatodaslasinstruccionesylasprecaucionesde
seguridad antes de operar el equipo.
• Sigatodosloscódigoslocales,estatales
y nacionales correspondientes que rijan la
ventilación, prevención de incendios y operación.
• Sehanadoptadolasnormasdeseguridaddel
GobiernodelosEstadosUnidossegúnlaLey
de seguridad ocupacional y salud (Occupational
Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse
estas normas, particularmente el apartado 1910 de
lasNormasgeneralesyelapartado1926delas
Normasdeconstrucción.
• Utilicesolamentecomponentesautorizadospor
el fabricante. El usuario asume todo riesgo y
responsabilidad al utilizar componentes que no
cumplanconlasespecicacionesmínimasy
requisitos de seguridad del fabricante de la bomba.
• Antesdecadauso,revisetodaslasmangueras
en busca de cortes, fugas, abrasión o hinchazón
delacubierta.Revisesihaydañosomovimiento
de los acoplamiento. Cambie inmediatamente la
manguera si existe alguna de estas condiciones.
Nuncarepareunamangueradepintura.Cámbiela
por otra manguera conectada a tierra apta para
alta presión.
• Todoslosacopladoresylasmanguerasdeben
estar asegurados antes de operar la bomba de
rocío. Las partes no aseguradas pueden ser
expulsadascongranfuerzaoltraruidoaalta
presión y provocar lesiones severas.
• Todaslasmangueras,osciladores,pistolasy
accesorios deben tener capacidades nominales de
presión mínima de 2800 PSI/193 BARIOS.
• Nopinteenexterioresendíasconviento.
• Useropaquemantengalapinturaalejadadela
piel y el cabello.
• Nolooperenirocíecercadelosniños.Mantenga
alosniñosalejadosdelequipoentodomomento.
• Noseasomeniseparesobresoportesinestables.
Mantengasiemprelaposiciónrmeyelequilibrio
efectivos.
• Manténgasealertaymireloquehace.
• Noutilicelaunidadcuandoseencuentrecansado
obajolainuenciadelasdrogasoelalcohol.
Información eléctrica importante
IMPORTANTE: Use solamente un cable de
extensión de 3 conductores que tenga un enchufe
a tierra de 3 patas y un receptáculo de 3 ranuras
que acepte el enchufe del producto. Revise que el
cable de extensión esté en buen estado. Al utilizar
un cable de extensión, fíjese que sea del calibre
apto para transmitir la corriente que consume el
producto. Un cable de calibre insuciente hará
que baje el voltaje de la línea perdiendo potencia
y produciendo sobrecalentamiento en la unidad.
Se recomienda un cable de calibre 14 ó 12 (voir la
tabla). Si se usa un cable de extensión en exteriores,
debe estar marcado con el sujo W-A después de
la designación del tipo de cable. Por ejemplo, una
designación SJTW-A indicaría que el cable sería
apto para uso en exteriores.
Cable de extensión Wagner Spray Tech
recomendado:
P/N0090241 cabledeextensiónde20pies.
P/N0090242 cabledeextensiónde35pies.
Cable de calibre Máximo de la longitud
de la cable
12 150 pies
14 100 pies
No use más de 50 pies (7.6 metros) de manguera. Si
necesita pintar a más de 50 pies (7.6 metros) de la
fuente de alimentación, use más cable de extensión,
no más manguera para pintura.
Instrucciones para la conexión a tierra
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de
escape para la corriente eléctrica. Este producto está
equipado con un cable que tiene alambre a tierra con
un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe
para conectar a un receptáculo que esté debidamente
instalado y conectado a tierra en conformidad con los
códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA - La instalación incorrecta
del enchufe a tierra puede ocasionar un
riesgo de choque eléctrico.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe,
no conecte el cable verde a tierra a ninguno de las
terminales de espiga plana. El cable con aislamiento
de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el
alambre a tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio
capacitado si las instrucciones para la conexión a tierra
no se entienden claramente o si tiene dudas en cuanto
a que el producto esté debidamente conectado a tierra.
Nomodiqueelenchufequeseincluye.Sielenchufe
no encaja en el receptáculo, pida a un electricistas
capacitado que instale un receptáculo adecuado.
Este producto es para utilizarse en un circuito de 120
voltios nominales y tiene un enchufe a tierra que tiene
unaspectosimilaralilustradomásabajo.Asegúrese
que el producto esté conectado a un tomacorriente que
tengalamismaconguraciónqueelenchufe. Nodeben
utilizarse adaptadores para este producto.
Receptáculo conectado a tierra
Pata a tierra
Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra
Si tiene algún problema, consulte la sección de
Solución de problemas de este manual (página
70) o llame al servicio a clientes al:
1-800-328-8251
(servicio solo en Inglés)
Vista de pagina 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 27 28

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios